El idioma inglés es una lengua germánica occidental que se originó a partir de los dialectos anglo-frisón trajo a Gran Bretaña por los colonos germanos y tropas auxiliares romanas de varias partes de lo que hoy es el noroeste de Alemania y los Países Bajos del Norte. A lo largo de la historia, se ha constituido como uno de los lenguajes de la humanidad más utilizados, hablada por miles de millones en la Tierra. Dada su extensión, no es sorprendente que cuando la Liga de Poderes Unidos llegó al poder en el siglo 23, el Inglés fue designado cómo la lengua común del planeta, mientras que otros dialectos fueron prohibidos.[1]
Inglés futuro[]
En el sector Koprulu, el idioma Inglés se refiere a veces como "Terran."[2] Algunas palabras y frases han encontrado su camino en el lenguaje que no proceden de los siglos 20 y 21:
Argot[]
Unas pocas palabras y frases que se encuentran en el futuro que no se encuentra en nuestro propio tiempo, muchos de ellos procedentes de los barrios bajos de Tarsonis.[3] Éstos incluyen:
- Boscrap (análogo de "porquerías", "basura")[4]
- Brain-buzzed (confundido, mareado, etc.)[5]
- Curva (aparentemente el equivalente de "amplio." Destinado en un sentido despectivo)[6]
- Fekkhead (insulto en general)[5]
- Fekk(ing) (maldición en general)[7]
- Flick (término alternativo para "fornicar." Considerado igual de ofensiva.)[6]
- Fog ("niebla", término alternativo para "confundir", una persona que se confunde está "fogged")[6]
- Fringe-squib (término despectivo para un habitante de los Mundos Limítrofes)[8]
- "Greening" (entrenamiento de nuevos reclutas)[5]
- Habhead (término despectivo utilizado para alguien adicto a la droga hab)[6]
- Hot Shot (argot para los disparos de Uranio-238)[9]
- Hydra (abreviatura para hidralisco)[9]
- Jarbrain (término despectivo para marine)[5]
- Muta (abreviatura para mutalisco)[9]
- Panbrain (alguien que ha sido objeto de resocialización neuronal, o es simplemente estúpido)[6]
- Panbrained (tiempo pasado para describir la resocialización neuronal o una forma de demencia)[6]
- Pyrokeet (alguien que posee piroquinesis)[5]
- Ratones (argot del Cuerpo de Marines del Dominio para las raciones)[7]
- Resoc (abreviatura para la resocialización neuronal. También se utiliza para describir a alguien que ha sufrido el proceso)[10]
- Scan me ("me escaneas", como en "me lees" o "me entiendes")[6]
- Slike (término despectivo común)[6]
- Warp-rat (una persona que tiende los motores de transposición)[8]
- Factor X (abreviatura de los marines para un francotirador experto)[11]
Seguimiento de tiempo[]
Términos alternativos han surgido para hacer el seguimiento de tiempo, aunque los términos del siglo 21 todavía se utilizan. Estos incluyen:
Referencias[]
|
![]() |
Esta página utiliza contenido de Wikipedia. El artículo original está disponible en idioma inglés. Su lista de autores puede ser consultada en la página historial de idioma inglés Los contenidos de Wikipedia están disponibles bajo la Licencia de Documentación Libre GNU, anterior al 15 de Junio de 2009. Los contenidos de Wikipedia posteriores al 15 de Junio de 2009 y StarCraft Wiki, están licenciados bajo Creative Commons Attribution-Share Alike License 3.0 (Unported). |