FANDOM

Anibalmc89

conocido como Aníbal Molina

Moderador de discusiones
  • Vivo en Temuco
  • Nací el 9 de agosto
  • Mi ocupación es Estudiante
  • Soy Masculino
Un usuario de FANDOM
  Cargando editor...
  • Gracias por las geniales ediciones y los artículos en los que estás contribuyendo :)

    Quería saber qué pensabas acerca de esto... Calcomanías Español y Calcomanías Inglés...

    Judicator Caste se traduce a Casta Juez... en España se traduce a Casta de los Judicadores, pero quiero usar los nombres en latino de ser posible...

    En otra ficha del mismo archivero... Preator (el rango de Fénix Q.E.P.D.) se traduce a Magistrado... el nombre en el rango protoss no se confundiría con el Magistrado del primer episodio por que estaría marcado como tal Magistrado (Episodio I).

    Según pienso esto sería correcto, el tema es que sé que aun con las calcomanías con ese nombre ciertos traductores parecen seguir usando el término en español ibérico en páginas oficiales latinas... (para dificultad nuestra)

      Cargando editor...
    • Un usuario de FANDOM
        Cargando editor...
  • Hola, ¡bienvenido a StarCraftWiki! Gracias por tu edición en la página StarCraft Episodio I.

    Por favor, ¡déjame un mensaje si puedo ayudarte con cualquier cosa!

      Cargando editor...
    • Un usuario de FANDOM
        Cargando editor...
Apoyar este mensaje
¡Estás a favor este mensaje!
Ver quién está a favor de este mensaje
El contenido de la comunidad está disponible bajo CC-BY-SA a menos que se indique lo contrario.